“别误会”用英语怎么说?don't mistake?

请点击右上角蓝色“+关注”,关注必克英语头条号,及时接收精彩内容。
言语、举止
生活里诸多摩擦
总是难免有所误会
如何解释?
“别误会”怎么说?
dont get me wrong.
get 在这里表示理解
口语中常用 i get it 表示:我理解了
get me 表示理解我
wrong 在这里是副词,表示错误地
所以,dont get me wrong. 即:别误会,别理解错了。
例:
dont get me wrong, im not an unhappy person.
别误会,我不是一个不快乐的人。
dont get me wrong, thats not what i mean.
别理解错了,我不是那个意思。
dont take this the wrong way.
take sth. the wrong way “误会,误解”
例:
i like you. dont take this the wrong way, now. i mean as a friend.
我喜欢你。不要误解,我的意思是作为朋友。
dont take this the wrong way, but you really deserve someone better.
别误会,你真的值得拥有更好的人。
dont misunderstand me.
misunderstand [msndrstnd]误解,误会
例:
please dont misunderstand me, but you need to be more careful when going over your work.
请不要误解我的意思,但是你在检查工作时需要更加小心。
1、【资料大礼包】
关注必克英语头条号,私信发送暗号“英语资料”给小编,即可获得小编精心整理的20g英语学习资料
2、【免费外教课】
学了那么久英语,你知道自己是哪个水平的吗?马上点击左下方【了解更多】,免费测试一下吧!