,还有:远上寒山石径斜的“斜”该读xie还是xia?
尼玛的,上海人民广美术出版社出版的唐诗三百首,完全颠覆了小学语文老师教我的读音了。想知道现在的学校教古诗的时候有个别字是否换成古音了?
读书时注释说念CUI
标题读催音是没争论的,下面这个没标准。
我读书的时候是读shuai
那下面这个就纠结了,到底该教孩子读什么呢?我一直在叫他读xie,最近看到了注音版的,才发现读xia
安装现在要求读鞋音 峡音只对原诗的押韵来说的。
古时读cui现在很少有人读cui很小的时候台湾有一回大陆探亲的就写过一段,少小离家老大回,乡音无改鬓毛cui当时听他读出来是cui
肯定是后来改了,文字读音释义一直在变迁
我也百度了一下,现在我只想知道学校里到底会读什么呢
cui好像没什么异议,就是xia和xie,我不知道老师现在会念什么
读XIE
这个倒不清楚
最好是读xie ,已经教会孩子了,让他改口有点难度
其实按照原意是上海话的谢谢的谢字发音
嘉兴话发音:qia
差不多,就说土话读海宁斜桥的读音
完全没问题啊,一个念CUI,一个念XIA
老教材念xia,新教材念xie.
以前都是念xia,但后来教材把这个字改回了XIE。