最近怀旧堂有网友发帖:绍兴市区蕺山公园内有一个泠然池,旁边建了一个亭子,上书【泠然亭】三字。据说: 蕺山东麓旧有三范祠,奉祀范蠡、范仲淹和范仲淹的儿子范纯礼,三范祠隔池相望的南首有阁,名冷然斋,是宋代诗人苏泂的读书处,这中间的池子就被称为冷然池,也是一个越中名池。
大家知道:“冷”与“泠”字形相似(多一点与少一点之别)但读音和意思却大不相同,一般人不太会去关注。经网友考证:认为这个池应为“泠然池”
然而公园管理部门在宣传介绍的牌子上写的却是“冷然池”,为了防止以讹传讹,请有关部门规范用字,及时更改。
附上照片供对照:
这是艺术形式,好象学问挺大的
呵呵,还真搞不清楚,只能帮老哥顶个帖了
泠líng
基本字义
1. 清凉:~风。~~(a.形容清凉;b.形容声音清越)。
2. 姓。
3. 古同“零”,凋零。
冷
冷怎么读:
[lěng]
释义:
1.温度低,与“热”相对:~天。~藏。~冻。~涩。~飕飕。2. 寂静,不热闹:~落。~寂。~静。~清。3. ..
景点文物的管理部门和人员也要具备相对应的知识,不能“柯毛大蟹”
估计是打这块牌子的时候,打字员打不出泠字来,所以只好打成了冷字,也有可能打字员以为别人写错了,"主动"把它改成了冷字.
当然是泠然亭了,要我取亭子名也不会取冷然亭,热心报国的名人心是冷的,那不是笑话吗?!
毛大蟹不是柯的,是抲来的
蕺山东麓旧有三范祠,奉祀范蠡、范仲淹和范仲淹的儿子范纯礼此,肯定是范姓子孙后来祀奉的。因为年代、地名不同
ling