学习英语口语是为了交流,所以一定要地道、实用、高频。青少儿英语学习资讯
如果你聊八卦还在说gossip,称赞穿搭还是只会说you look perfect那就真的太无趣啦!今天一起来学习时下老外口中流行的常用俚语,让你和native speakers沟通零距离。
salty
salty是什么意思?味道咸的。恭喜你,答对了!
不过you&#;re so salty没有一点咸的意思,这是一句美国年轻人经常用的络流行语,用来表达气愤、恼羞成怒。
源自于上打游戏,形容一输了就生气、不高兴的人,现在引申到了生活中。当然这个词只能用在别人身上,毕竟谁也不会说自己很salty。
【例句】
因为这点事情你就生气了?太小心眼了!
→中式表达:
you&#;re angry because of such a little thing,you&#;re so narrow minded.
→老外的表达:
hey,man! don&#;t be salty!
ps.
例句提到的小心眼,narrow-minded也是不正宗的表达
某人小心眼=someone ispetty
别计较了=let&#;sget over it
tea
和我们用吃瓜来形容八卦一样,现在美国年轻人口中的 tea 就变成了八卦、绯闻的意思。
【例句】
did you hear the tea about k?
你有听说k的瓜吗?
sour
又是一个味道的英文单词,sour的本来意思是酸的,sweet的本来意思是甜的,但很多人都知道sweet可以表示贴心,you&#;re so sweet。
近几年,在络流行语中you&#;re sour用来表示一个人不友好或者脾气性格不好;而i&#;m sour则用来表示,因为别人做了不贴心的事情,让自己感到不爽。
【例句】
he&#;s sour all the time, no one wants to work with him.
他总是让人处处不舒服,没有人愿意和他一起工作。
i&#;m sour because of the way i was treated. you showed me no respect.
我不高兴是因为我被公正待遇了。你根本就不尊重我。
kick ass
除了字面上的踢屁股外,还有厉害、打败的意思。
表示踢屁股时,比如某人放你鸽子,你很气,就可以说: i’m going to kick his ass. 我得踢他的屁股。
表示打败时,如果某人一向在某方面比你强,终于有一天你比他厉害了,你就可以说:hahahai kicked your ass.。觉得 ass 太难听的人,就用 butt 吧!
【例句】
a: wow, you fixed my computer in less thanminutes. you’re good.
哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒!
b: yep. i just kick ass.
是的! 我就是厉害!
snatched
snatch 这个字原本是抓住、夺取的意思,跟俚语用法有点异曲同工之妙。
在流行用语中,snatched就像是抓住重点的意思,表示一个人或一项事物很到位、很棒,是用来称赞他人的形容词。
【例句】
your outfit is snatched!
你的穿搭超好看!
fire
fire跟lit的用法有点像,都是用来形容很潮、很热门的东西。
或是你要称赞某样东西很酷、很了不起的时候也可以用 fire,注意俚语中 fire是用作形容词的。
【例句】
a: have you heard kanye west’s new album? it’s terrible!
你去听 kanye west 的新专辑了吗?超难听!
b: are you serious? i think it’s fire!
你是认真的吗?我觉得超赞的!
extra
当你想说某人的行为举止太过夸张或刻意,当然可以用exaggerating,但现在很多人都会直接用extra。
extra原意是多余的,现被引申为夸大的。
【例如】
i can’t believe you’re crying over a pair of shoes. don’t be so extra.
我不敢相信你为了一双鞋在那边哭,别太浮夸好吗?
cancelled
cancelled 是 cancel 的过去式,原本是取消的意思。
在英文俚语中是和某人不再来往的意思,朋友绝交或是情侣之间分手时也可以跟对方说 you are cancelled!
【例句】
a: where’s j? didn’t feel like coming?
j呢?他不想来吗?
bid i not tell you? that’s cancelled.
我没跟你说吗?我们分手了。
piss me off
piss本来意思有些不大文雅,指小便,这个字面意思很少听到有人用,但老外会经常用piss sb off表示生气。
【例句】
don&#;tpiss me off!i&#;m alreadymad.
别再惹我,我已经很生气了。
i did this just to piss him off.
我刚刚做的事情,把他给惹毛了。
注意:
piss off只适合熟悉的人之间用,在工作中,或者和不熟悉的人,还是规规矩矩的用upset比较文雅。
很多俚语在短期内就形成了强大的亲和力,再举几个我们所熟知的例子:
隐形贫困人口(the invisible poor)
排遣式进食(eating to dispel loneliness)
间歇性迷信(intermittent superstitious)
学会了这些年流行的英文俚语,有没有感觉一开口就站在潮流顶端呢?分分钟就能和老外幽默地交流,拉近彼此间的距离~