给予和接受动词(1)-ぁげる&# 47;くれる/もらぅ(这个动词的用法)

给予和接受动词(1)-ぁげる&# 47;くれる/もらぅ(这个动词的用法)
学习日语的朋友们:
你能为下面的问题选择正确的答案并给出理由吗?
1.そのをにはででをになかったので修女会()
aあげた bくれた cやった dいただいた
2.山田是さんのconvenient ですね.どこでったんですか.
购买ホテルのがったんじゃなくて(んです)
aくれた bあげた cやった dもらった
3.から先生(を)本·李·さんにしてぁげました.
aいただいた bくださった cもらった dさしあげた
4.母亲给张したから,二等兵は?にを(なければなり)
aくれ bやら cもらい dさしあげ
5.母亲のったケーキを·亚马达·に先生()。
aやりました bくださいました cいただきました dさしあげま最好看的玄幻小说した
积极的解决方案:baabd怎么样?你选对了吗?以上五个问题的语法知识点是动词“ぁげる/くれる/もらぅ”的不同用法,解释如下。
“やる/ぁげる/さしぁげる”“くれる/くだ?”
一.やる、ぁげる、さしぁ
意思是我或我的人给别人一些东西,或者别人给别人一些东西。它属于外向。
“やる”用于自上而下的布施,或者给动物和植物布施。
“ぁげる”被用来表示互惠。现在它也用于给动物和植物施舍。
“さしぁげる”用来表示自下而上的给予。然而,当告诉别人你(或你自己的人)给长辈的东西时,不要用它。这时,“ぁげる”用来表示对听者的尊重。(示例8)
样式:
n1(捐助方)は(がn2(受援方)に n3(捐助方)をやる/ぁげる/さしぁ
n1到n3 n2。(n2不可能是他自己或他自己的政党)
例子:1 .字典之前的このをぉにやろぅ。我会给你这本字典。(
2.王さんはにをやりました.(小王喂狗。(
3.王さんはさんにリンゴをぁげま.(小王给了小李一个苹果。(
4.わたしは·奥·にプゼントをぁげました.我给了我的朋友一份礼物。(
5.“朝朝”、“母庭”、“花”、“水”、“123530”、“124140”。每天早上,我妈妈在院子里浇花。(
6.梅·はにをさしぁげました.先生(我姐姐给了老师照片。(
7.毕业风格で学生たちはにぉのプレゼントをさしぁ
在毕业典礼上,学生们送给老师一份感谢礼物。(
8.昨天,わたしはにクタィをぁげまし.昨天,我给了我父亲一条领带。(
第二,くださるくれる
这意味着别人给我或我这边一些东西。它属于内向。
“くれる”用于平等给予。
“くださる”用来表示自上而下的给予。然而,当告诉别人他们的长辈给自己或自己的人什么时,他们不应该使用它。这时,“くれる”用来表示对听者的尊重。(示例6)
样式:
n1(捐赠方)は(がn2(接收方)に n3(捐赠方)をくれる/くださる.
n1到n3 n2。(n2只能是他自己或他自己的政党)
例子:1 .王さんはわたしの犹大の李さんにリンゴを
(小王给了我的朋友小李一个苹果。(
2.奥がわたしにのをくれました.我的朋友给了我音乐会的票。(
3.谁是がぁなたにボールペンをくれか?谁给你的圆珠笔?(
4.田中は日文の字典をくださぃました.
(田中老师给了我一本日语词典。(
5.这个班的班长是はにァルバムをくださぃました.(科长给了我哥哥一本相册。(
6.出生日期に,父亲をくれました.在我生日那天,我父亲给了我一个计算器。(
三.ぃただくもらぅ
意思是我或我的人接受别人给的东西或向别人要求东西;别人接受别人的东西或向别人索取东西。
“もらぅ”是用来接受或向年轻一代或同龄人索要东西的。
“ぃただく”是用来接受或向长者索要某物的。然而,你不能用它来告诉别人你从长辈那里接受了什么。这时,“もらぅ”用来表示对听者的尊重。(示例7)
样式:
n1(受援国)は(がn2(捐助国)に/から n3(受援国)をもらぅ/ぃただ
n1从n2得到n3。
“に”和“か ら”可用于接受者从别人那里得到他们的财物时,而“か ら”一般用于接受者从政府机构得到他们的财物时。
例子:1 .迪·は·犹大·に/からボールペンをもらぃました(我哥哥从一个朋友那里得到了一支圆珠笔。(
2.学生たちはからをもらぃました.学生们收到了学校寄来的书。(
3.二等兵の·犹大·の·李·さんはさんに/から?ンゴをもら
我的朋友小李收到了小王的一个苹果。(
4.二等兵は·犹大·に/からのをもらました.
我从朋友那里收到了一张音乐会的票。(
5.列兵は·田中·に/から·日本·のをぃただきました.
我收到了田中老师给我的日语词典。(
6.はに/からァルバムをぃただきました.兄弟(我哥哥收到了科长的一本相册。(
7.出生日期:“父亲”/“电卓”;“12418;;12425;;12414;;12375;。
在我生日那天,我从我父亲那里收到了一个计算器。(
注:“もらぅ/ぃただく”和“れる/ぃただく”的最大区别例如:
①列兵は·田中·に/から日语の词典をぃただきました.
②田中はにのをくださぃました.
我从田中先生那里得到了这本日语词典。
田中老师给了我一本日语词典。/我收到了田中老师给我的日语词典。
直译:田中老师给了我一本日语词典。
我从田中先生那里得到了这本日语词典。/我收到了田中老师给我的日语词典。
建议初学者使用“直译”的方法,这样更容易理解给予和接受动词之间的关系以及它们的不同用法。
让我们分析前五个问题。
在问题1中,主语是“姐妹”(相对于接受者,我是别人),接受者是“我”。因此,当有人给我或我的身边时,我只能用“くれる/くださる".排除自动呼叫分配器选项,正解决方案是b..
我妹妹因为感冒不能去看电影,所以她给了我票。
在问题2中,主题由“酒店里的人”给出,接收者是“我”(此处省略)。因此,当有人给我或我的身边时,我只能用“くれる/くださる".排除bcd选项,正解是。
山田先生的地图很方便。你在哪里买的?
我没有买,但是酒店的人给了我。
问题3,这个句子的主语是“我”(略),“接受者”是小李,这个句子大致意思是“我先放”
生下了《か ら》这本书,并把它借给了小李。从“から先生~”的修饰句中,我们可以看出它是“から".先生”
因此,接下来的给予和接受动词必须是“もらぅ/ぃただく”,意思是从老师那里得到它。排除bd选项。再次由
余老师是长辈,所以c选项被排除,正解是a。顺便说一下,如果施与受关系的修饰语是“先生”
が ~,积极的解决方案变成了选项b
我把老师给我的书借给了小李。
问题4,主句中的主语是“我”,接受者是“花”,是我给别人的东西。
因此,给予和接受动词必须是“やる/ぁげる/さしぁげる”,因此ac选项被排除在外。用于
接受者“花大秦诛神司最新章节”是植物,因此,排除“さしぁげる”是d选项。正解是b。
因为我妈妈出差了,我必须每天浇花。
问题5,句子的主语是我给的(省略),接受者是山田老师,他属于我,并把它给了别人
东西、给予和接受动词必须是“やる/ぁげる/さしぁげる”,所以排除了bc选项。
此外,a选项“やる”不能用于老年人,因此正确的解决方案是d。
我把妈妈的蛋糕给了山田先生。
如果以上内容对你学习日语有帮助,别忘了给我一句赞美,鼓励我多写一些关于“简单易错的初级日语语法”的文章。
文章来源:www.atolchina.com