从路标看绍兴与杭州的差别


杭州与绍兴有差别吗?有。从路标上就能看出来。
路标,一般的来讲有下列几组信息组成:1.中文地名 2.英文或拼音地名 3.方向指示。
我们来看看杭州的路标与绍兴的路标各一块的具体区别在哪里(见图)
杭州路标组成:1.中文地名:天目山路
2.英文地名:Tianmushan Rd Rd 为英文“路”road的缩写
3.方向指示:W E 为英文西(west)及东(east)的缩写
绍兴路标组成:1.中文地名:绿云路
2.拼音地名:LVYUN LU
3.方向指示:南 北

城市管理者要有领先意识,不能“拨拨动动”
路标也要跟上改革开放,最好注上英文名
不错的发现和提醒
没有创收的改革是不会动用脑子的。要象拍违章那样的先进就好了!

写上盲文还要好(当然路牌的高度要盲人摸得着),
柯桥的路标有的是写**lu,,有的是写**ROD,其实这是错的,应当写成ROAD。就算去掉末尾一个字母也不应是ROD,实在是不明白!
正确的书写地名方式如下:
虹口区西康南路125弄34号201室
Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District
外国人与中国人的表达方式不同

呵呵,挺细心的。
还有门牌号数字,最好也能标出来,这一点两城都忽略了
国际化的时代,更需要细节。
楼主有心
杭州是省会嘛,外国人多
有点细心,应该规格样式趋向一样!
挺细心的。
路中间的指示牌也有点问题,
设计缺陷
绍兴毕竟国际化程度没杭州高,还是要不断学习改进
观察好仔细,有心人
想的太多了,吃好自己的咸菜就行了。
外国的月亮比中国圆
要很多钱的,有吗
本来就有差距
楼主真细心
只能学习,不能超越
浙江义乌的路标以及公共场所的标识比杭州高档10倍之多,这与城建有关.
要是都能目光远点就好了。
拼音确实不必要,总不至于字都不认识却认识拼音