怎么识别非正规的翻译公司

随着世界经济一体化的快速发展,各国之间的来往越来越频繁,翻译行业应运而生,很多投机者就是看到这个新兴行业有利可图,就开始不择手段,下面知行小编来教你练就一双“火眼金睛”,让你一眼看穿什么才是正规的翻译公司。
翻译者协会非正规翻译公司特点:
1,成立时间一般为1至3年,并且没有正规的相关资质。
2,办公地点一般在居民区住宅或者自建民房,而且不会同意客户查看其办公环境,
译员的质量参差不齐,而且大多数都是兼职的译员,或者都是兼职学生,甚至根本没有译员,只是翻译机而已。
3,公司没有规范的服务流程,甚至一人身兼数职,更别替还有校审了,直接把翻译初稿不校审,发给客户了。
客户咨询后,不去问客户的需求,直接就报价,以无底线的低价去博得客户的信任。
骗子对客户的要求,不管客户怎么提,都是满口的答应,比如会说:您所有的要求都可以满足,任何工期都能完成,不签合同、不付款就翻译,可赔付任何金额的款项,任何问题都不是问题。
4,对译稿的内容,不与客户做前期沟通,也不整理词汇。前期甩手不管,后期再大量修改或无法修改,并造成无法弥补的损失。并且对译文的错误一概不认,而且根本不配合客户进行修改,项目完成后,根本不会去跟踪以及反馈。倾向于“一锤子买卖”
套路符合以上几点的,基本就是非正规公司。
火眼金睛在这里,知行小编希望大家能早日练就“火眼金睛”,让这些投机者无处可逃,还翻译市场一个朗朗乾坤!