河曲智叟亡以应翻译 原文内容介绍
1、河曲智叟亡以应翻译:河曲智叟无话可答。
2、《愚公移山》里面的句子,“河曲智叟”是文中对那个老头的称呼,可不译,直接延用;“亡”是通假字,通“无”;“以”是用来的意思。整句话可翻译为:河曲智叟没有(合适的)话来回答他。
3、原文:河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。
上海牛久钢铁有限公司
21年3月手机推荐(2023年会出什么手机)
什么的奇迹填空 具体说一下
长沙恒宇数码产品有限公司
TIMKEN轴承频繁更换故障原因及解决方案
张艳君(个体经营)
蝴蝶兰的介绍与管理要点
湖南五安环保风管有限公司
剑灵配置要求 玩剑灵需要什么配置
恒昌冶金建材设备厂销售部
房屋抵押房产证上有显示吗
广州凌雁机电设备有限公司